Texto de Mª Carmen Pinillos.
Comedia palatina de Moreto. El texto está tomado del manuscrito 16824, BNE, que difiere en varios lugares de las versiones impresas (Escogidas y derivadas). La acción amorosa seria consiste en la disputa entre Filipo y Lidoro aspirantes a la mano de la princesa Astrea. La anagnórisis final, por la que Lidoro resulta hermano de Astrea, resuelve la rivalidad y la indecisión de Astrea entre obedecer a su padre o seguir su inclinación, a favor de Filipo. Lidoro casa con Fénix, la dama sobrante y prima de ambos. La comedia tiene una acción amo-rosa (en clave de parodia) paralela entre los graciosos Tostón y Zancajo que pelean por el amor de Nise, criada de Astrea
Ed. de Florian Smieja, London [Department of Modern Languages, University of Western Ontario], 1992.
Texto de Héctor Urzáiz.
Comedia palatina de contenido semihistórico, que parte de un modelo trágico al que trata con fina sátira cómica, en especial a través del gracioso Luquete.
Texto de Héctor Brioso.
Comedia de enredo, entretenida y bien estructurada, con el punto de elegante artificiosidad propio de Moreto y de su generación teatral. En ella don Félix impone a los otros caracteres su exigencia de seguir siendo "un caballero" sin nombre. El misterioso personaje anónimo resulta ser la quintaesencia del galán, pero la inteligencia del dramaturgo lo empujará a situaciones casi inverosímiles.
Texto de Alicia Vara.
Comedia de enredo de tema bíblico en la que el malvado rey Baltasar, convertido por Moreto en enamorado de Fénix no correspondido y rival de Ciro, encarna de manera hiperbólica y acaso paródica los pormenores y consecuencias de la vanidad exacerbada y la blasfemia. El ceremonioso banquete de la escena final, que celebra las maldades del tirano, supone al mismo tiempo la teatralización de su egolatría y el detonante del castigo final.
Texto de Delia Gavela.
Comedia de enredo, con galán apicarado, Lisardo, y presencia de figurona, doña Bárbara. Revela una importante crítica moral y social, a partir de rivalidades y engaños en el seno de una familia.
Texto de Daniele Crivellari.
Comedia palatina en la que el duque de Atenas, engañado por su alevoso
consejero Lidoro, persigue y hace encarcelar tanto a su esposa Aurora como al
fiel privado Alejandro. Solo el poder del amor y de la amistad harán que el duque
descubra finalmente la verdad, castigando a Lidoro y convirtiéndose en el defensor
de su agravio.
Texto de María Luisa Lobato.
Comedia palatina en la que se expone cómo el desdén amoroso de una dama sólo se vence con el desdén fingido de su enamorado, a través de las acciones de Carlos, conde de Urgel, hacia la princesa Diana, siempre ayudado por el gracioso Polilla.
Texto de Marcella Trambaioli.
Compuesta alrededor de 1657 quizás por tres ingenios, es una comedia palatina que presenta una intrincada dialéctica entre sinceridad y simulación, por un lado, y fineza e industria, por otro, cifras, por cierto, de la refinada escritura moretiana.
Texto de Esther Borrego.
Drama palatino de honor conyugal, ambientado en la historia antigua y protagonizado por el rey Seleuco. La tensión argumental la rebaja el gracioso Greguesco con la importancia y frecuencia de sus intervenciones.
Texto de Judith Farré.
Comedia palatina de argumento semihistórico y esquema binario. La protagonizan Sancho y García, hijos del conde de Urgel, quienes mantienen una pugna por suceder al conde de Barcelona como Rey de Aragón. A esta acción principal se suma una secundaria de tipo amoroso, en la que ambos compiten por el amor de Rosaura.
Texto de Alejandra Ulla.
Tragedia histórica atribuida a Moreto que dramatiza las guerras entre el príncipe Carlos de Viana y su padre el rey Juan II de Aragón por la usurpación al primero del reino de Navarra.
Texto de José María Ruano de la Haza.
Comedia palatina del periodo de madurez de Moreto (a. 1666), que aúna una trama política con una amorosa. La fineza de Fernando, mostrada por la dedicación que siente hacia Diana, princesa de Bohemia, logra vencer frente a las industrias de sus rivales, más interesados en la corona que en la dama que la porta.
Texto de Francisco Sáez Raposo.
Comedia histórico-política sobre las aspiraciones independentistas del condado castellano frente al reino astur-leonés. La obra critica la ambición de poder de gobernantes despóticos. Parece que el gracioso Sancho lo interpretó el actor Cosme Pérez, Juan Rana en los tablados.
Texto de Javier Rubiera.
Tragedia patética en cuanto el protagonista sufre los rigores de un destino que no ha merecido. La locura fingida de Carlos, el licenciado Vidriera, va a aportarle de forma paradójica, la entrada y aceptación en un mundo que hasta entonces le negaba.
Texto de Francisco Sáez Raposo.
Comedia de figurón cuyo argumento se construye, de manera muy hábil, mediante el marcado contraste generado entre el sentimiento amoroso que se profesa la pareja formada por don Juan y doña Inés, y don Diego, que, con su carácter egocéntrico y megalomaníaco, llegará para trastocar sus felices expectativas de futuro. Sin embargo, a la postre, el lindo se verá incapaz de controlar su insaciable codicia.
Texto de Francisco Domínguez Matito.
Comedia palatina sobre las consecuencias fatales a que puede llevar la atracción de los sentidos, en este caso la voz de una mujer. Se personifica en la figura del duque de Milán que al oír la voz de Fenisa acompañada de una guitarra queda ‘aprehendido’, esto es, seducido, y actúa fuera de toda lógica.
Texto de Beata Baczynska.
Comedia palatina de privanza, protagonizada por el conde don Enrique, valido de don Pedro de Sicilia, y situada en tiempo indeterminado. Analiza las diversas conductas humanas relacionadas con el ejercicio del poder.
Texto de Elena Di Pinto y Tania de Miguel.
Comedia palatina escrita entre 1648-1652. Es una versión de El despertar a quien duerme, de Lope de Vega, pero con cambios significativos. Trata el tema de la usurpación del poder por el duque de Parma frente al verdadero heredero del ducado, Carlos. La obra contiene recursos a cambios de identidad por medio del disfraz varonil de Margarita, hija del duque de Parma pero enamorada de Carlos, y del gracioso Tirso al que hacen pasar por su señor, Carlos. Interviene también la voluntad popular para el restablecimiento del orden en la sucesión legítima del poder. La obra termina con las bodas de los protagonistas y de sus criados.
Texto de María Luisa Lobato y María Ortega.
Comedia de capa y espada, fue compuesta en torno a 1659 y se imprimió por primera vez en 1661. Es una de sus obras más logradas. Doña Ana Pacheco afirma ante su celoso hermano la imposibilidad de preservar la honra de una mujer cuando ésta no quiere guardarse. La comedia dedica su trama a probar esta afirmación a través de la relación entre doña Inés y don Félix, que sortean todos los obstáculos para conseguir su amor.
Texto de Lluisa Castillo Roselló.
Comedia de capa y espada con argumento complejo y acción trepidante. Es obra temprana de Moreto y se basa en la confusión de identidades a partir del parecido físico entre dos falsos hermanos. Esta circunstancia ofrece un gran rendimiento teatral de las escenas de cortejo, en las que subyacen los temas del amor y el honor.
(Autógrafa). Texto de Miguel Zugasti.
Moreto escribió la comedia palatina El poder de la amistad en 1652, fecha que aparece en el manuscrito autógrafo. La acción arranca con la llegada de Alejandro a Creta para salvar a la princesa Margarita del ataque de un jabalí. La correspondencia amorosa pasa a frialdad por parte de ella, y dos amigos, Luciano y Tebandro, le ayudarán a recuperarla. La unión amistosa de los tres varones será clave para que Alejandro supere todos los obstáculos y acabe casándose con la princesa de Creta.
Texto de Catalina Buezo.
Comedia palatina anterior a 1662 en que se imprimió por primera vez. Su tema gira en torno a los amores de Porcia, la hija del Almirante, y su primo Federico, estorbados por el Rey de Sicilia, que ha contraído nupcias con la Reina solo por razón de Estado. El juego dialéctico del Rey con Porcia está destinado más al vencimiento de la dama que a reflejar el conflicto de un personaje que entra en colisión con otros hasta que la discreción finalmente triunfa.
Texto de Marco Pannarale.
Posiblemente la más conocida y apreciada entre las comedias hagiográficas moretianas, la obra es anterior a 1652. Se centra en la milagrosa conversión del beato Franco Lippi, que vivió en Sena en el siglo XIII. Combina triángulos amorosos, confusiones de identidad, conflictos padre-hijo, correrías de bandoleros, blasfemias y conversiones, todo ello en un juego escénico hábil donde se mezcla lo humano y lo divino.
Texto de Míriam Martínez Gutiérrez
Anterior a 1663, esta curiosa comedia de santos narra la historia de los Siete Durmientes de Éfeso, mártires cristianos que, encerrados en una cueva por el emperador Decio, permanecieron sumidos en un letargo de doscientos años. Sobre este somero argumento es capaz de levantar Moreto la arquitectura de la obra, complicando la trama a través de la inclusión de elementos como el amor y los engaños del Demonio —habituales en otras de sus comedias hagiográficas—, así como un peculiar personaje, Serapión, a medio camino entre el gracioso y el santo.
Texto de Juan Antonio Martínez Berbel.
Es una divertida comedia urbana de enredo que contiene todos los elementos definitorios del género, salvo una diferencia fundamental: el extraordinario protagonismo de un personaje secundario, Millán; protagonismo que se demuestra no solo en su presencia en escena, sino en su capacidad para influir en la resolución de los conflictos planteados en la comedia. Podríamos decir que la comedia ejemplifica la sublimación del personaje dramático del gracioso.
Texto de Guillermo Gómez Sánchez-Ferrer.
Comedia hagiográfica escrita hacia 1657 que repasa la vida de uno de los primeros santos cristianos, hijo del patricio romano Eufemiano, conocido y venerado en Europa desde comienzos de la Baja Edad Media. En ella se refleja el periplo de san Alejo, su viaje a Siria como peregrino, sus constantes encuentros con el Demonio y su retorno a Roma. Allí pasará sus últimos días, como mendigo, viviendo sin ser conocido bajo una escalera de la casa de su padre.
Texto de Elena Martínez Carro.
Comedia de enredo basada en el tópico del retrato femenino. Sus protagonistas, dos galanes pretendientes, conciertan sus bodas con dos hermanas a las que desconocen salvo por sus retratos. Enamorados de las imágenes, viajan a Madrid para los desposorios, cuando descubren que su amor es trucado, pues una confusión con los retratos hizo que se enamoraran de la dama contraria. El gracioso –Motril– intentará ayudar a sus amos a través de distintos juegos de enredo.